- 古籍研究社系列
- 시리즈: [명사] (1) 系列 xìliè. 텔레비전 시리즈 系列(电视)片 올림픽 시리즈의
- 시리즈: [명사] (1) 系列 xìliè. 텔레비전 시리즈系列(电视)片올림픽 시리즈의 제4집 특종 우표를 발행하다发行奥运会系列的第四集特种邮票시리즈 출판물套书 (2)〈전자〉 串联 chuànlián. (3)〈체육〉 循环赛 xúnhuánsài.
- 미니시리즈: [명사] 电视连续片 diànshì liánxùpiàn.
- 전부 1: [명사] 全都 quándōu. 全部 quánbù. 全数 quánshù. 全个(儿) quángè(r). 成个儿 chénggèr. 一共 yīgòng. 一体 yītǐ. 작년에 심은 나무가 전부 살았다去年种的树全都活了전부 다 왔다全都到齐了이 달의 비용을 전부 공포하다公布这个月的全部开支자신의 역량 전부를 바치다献出自己的全部力量우리들은 이미 전부 지불했다我们已全数付讫了전부 몇 명 있습니까?一共有几个人?전부 사다成个儿的买전부 얼마나 되는가?共有多少?이 소설집은 전부 12편의 소설을 싣고 있다这本小说集一共收录十二篇的小说상술한 각 사항들을 전부 따르기 바랍니다上述各项望一律照办전부 얼마나 있느냐?一共有多少?이 물품 전부를 당신에게 팔겠소这些货全都卖给你전부 2[부사] 全 quán. 完全 wánquán. 一共 yīgòng. 百分之百 bǎi fēn zhī bǎi. 一总 yīzǒng. 总共 zǒnggòng. 如数(儿) rúshù(r). 一包堆 yībāoduī. 【방언】一股脑儿 yīgǔnǎor. 通通 tōngtōng. 统统 tǒngtǒng. 一概 yīgài. 【오방언】一起 yīqǐ. 【성어】子午卯酉(儿) zǐ wǔ mǎo yǒu(r). 그가 한 말을 나는 전부 기록했다他讲的话我全记下来了모두 전부 왔다大家全都来了전부 틀렸다全错了전부 쓸모없다全不济事그는 전부 우리의 의견에 동의했다他完全同意我们的意见전부 정확하다完全正确전부 같다完全一样1학년에는 전부 몇 명의 학생이 있습니까?一年级一共有多少学生?오늘 우리들은 전부 3개의 문제를 토론하는데 첫 번째 문제가 토론의 중점이다今天我们一共讨论三个问题, 第一个问题是我们讨论的重点전부 임무를 완성하였다百分之百地完成了任务이것은 전부 거짓말이다!这是百分之百的谎话!그것은 전부 네 잘못이다那全是你的错儿우리 목장에는 전부 2천여 마리의 젖소를 길렀다我们场里总共养了两千多头奶牛숫자대로 전부 돌려주다如数(儿)归还도둑이 그들 집의 옷·가재도구까지 전부 훔쳐 갔다贼把他们家穿的用的统统地都偷走了이 책들을 전부 당신께 드립니다把这些书全部送给你모든 것을 전부 그에게 줘 버렸다把所有的东西一股脑儿全给了他전부 잊어버렸다通通忘掉了전부 승리를 거두다[원래는 도박 용어였으나 현재는 경기 용어로 상용됨]通吃이 물건들은 전부 네가 쓰도록 해라这些东西统归你用기한이 지나면 전부 폐기하다过期一概作废전부 배제하다一概排斥이 물건들은 전부 얼마입니까?这几件东西一共多少钱?그는 한 마디도 빼지 않고 전부 말했다他一句也没漏子午卯酉(儿)都说出来了전부 틀렸다子午卯酉(儿)全不对
- –게시리: ☞–게끔